The opening, the desire, the searching of the heart “hasn’t got the breath” to last if it does not become in-carnate, if it does not take root in something definite, in a concrete reality.

If possible, in a man.

Even better: in a very special man. A face that remains in history beyond the circumstances that made it famous.

A true ideal for which we give our own lives, beyond ideologies that have turned it into a myth or a demon.

There is: “Che” (Guevara)! And he must be followed until the end: victory or death.

At a certain point he died, though… Do limits conquer all?

 

Cohiba (Daniele Silvestri)

There is, in a far away island, a Cuban tale

That I would at least like you to get to know a bit


There is a better hypothesis for which to fight and to die

And don’t believe those who say that this is not true

Because there is


There is a heady scent that from Africa to Andes

Tells you about tobacco and coffee


There is a clear, argentine voice that was fire and medicine

And now is love and rage for me


There is, between the clouds of a cigar, the voice of a gypsy

That shouted one day in January


There is, or at least I believe there was, a very faithful soldier

That searched forever for that voice

And that was saying


We shall go forward

In victory or in death

We shall go forward

In victory or in death


There is, if you go far beyond appearances, an impossible coherence

That I would like you to at least remember a bit


There is a story that is a legend by now, and that you may think is false

But instead it is the only certainty that there is


There were some pigs in a bay, arms against misery

But that day the wind changed


There was a man too often alone, and now he remains only a face

That led millions of flags

And that was saying


We shall go forward

In victory or in death

We shall go forward

In victory or in death


America is looking at us

Not exactly with affection

Apparently calm it is watching us

Yet I, I suspect


That America, America is afraid

Otherwise it would not be clear how it could

See in a miniature state

This horrible threat

Therefore


We shall go forward

In victory or in death

We shall go forward

In victory or in death

LP: “Il dado”, 1996 – 5’14” – Written by: D. Silvestri.

C’è, in un’isola lontana, una favola cubana

Che vorrei tu conoscessi almeno un po’


C’è un’ipotesi migliore, per cui battersi e morire

E non credere a chi dice di no

Perché c’è


C’è un profumo inebriante che dall’Africa alle Ande

Ti racconta di tabacco e caffè


C’è una voce chiara ed argentina, che fu fuoco e medicina

Come adesso è amore e rabbia per me


C’è, tra le nuvole di un sigaro, la voce di uno zingaro

Che un giorno di gennaio gridò


C’è, o almeno credo ci sia stato, un fedelissimo soldato

Che per sempre quella voce cercò

E che diceva


Venceremos adelante

O victoria o muerte

Venceremos adelante

O victoria o muerte


C’è, se vai ben oltre l’apparenza, un’impossibile coerenza

Che vorrei tu ricordassi almeno un po’


C’è una storia che oramai è leggenda, e che potrà sembrarti finta

E invece è l’unica certezza che c’è


C’erano dei porci in una baia, armi contro la miseria

Solo che quel giorno il vento cambiò


C’era un uomo troppo spesso solo, e ora resta solo un viso

Che milioni di bandiere guidò

E che diceva


Venceremos adelante

O victoria o muerte

Venceremos adelante

O victoria o muerte


L’America ci guarda

Non proprio con affetto

Apparentemente placida ci osserva

Eppure io, io sospetto


Che l’America, l’America ha paura

Altrimenti non si spiega come faccia

A vedere in uno stato in miniatura

Questa orribile minaccia

Por esto


Venceremos adelante

O victoria o muerte

Venceremos adelante

O victoria o muerte